Product SiteDocumentation Site

16.2. Avenir de Debian

In addition to these internal developments, one can reasonably expect new Debian-based distributions to come to light, as many tools keep simplifying this task. New specialized subprojects will also be started, in order to widen Debian's reach to new horizons.
La communauté des utilisateurs Debian se sera étoffée et de nouveaux contributeurs rejoindront le projet... dont vous serez peut-être !
There are recurring discussions about how the software ecosystem is evolving, towards applications shipped within containers, where Debian packages have no added value, or with language-specific package managers (e.g. pip for Python, npm for JavaScript, etc.), which are rendering dpkg and apt obsolete. Facing those threats, I am convinced that Debian developers will find ways to embrace those evolutions and to continue to provide value to users.
Malgré son ancienneté et sa taille déjà importante, Debian continue de croître et d'évoluer dans de nombreuses directions — certaines sont d'ailleurs inattendues. Les contributeurs ne manquent jamais d'idées et les discussions sur les listes de développement — même si parfois elles ressemblent à des chamailleries — ne cessent d'alimenter la machine. Certains comparent même Debian à un trou noir : sa densité est telle qu'elle attire systématiquement tout nouveau projet libre.
Beyond the apparent satisfaction of most Debian users, a deep trend is becoming more and more indisputable: people are increasingly realizing that collaborating, rather than working alone in their corner, leads to better results for everyone. Such is the rationale used by distributions merging into Debian by way of subprojects.
Le projet Debian n'est donc pas près de disparaître…